Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Muchas veces he reflexionado sobre la cercanía y la lejanía como conceptos relativos.
I have often thought about proximity and distance as relative concepts.
A través del tiempo he reflexionado muchas veces sobre las ventajas de este método instructivo.
Over time I've often reflected on the benefits of this approach.
Es decir, no culpable, pero... he reflexionado.
I mean, not guilty, just reflective.
Todavía no he reflexionado lo suficiente.
I still haven't reflected enough.
No, ya lo he reflexionado todo.
No, the thinking's done.
Ante todo, he reflexionado sobre la cuestión: ¿Que ha movido a padre Vinck y a Jan Lansmans?
I have primarily thought about this question: what could have moved Vinck and Lansmans?
Pero dejaré en el tintero muchos temas sobre los que no he reflexionado tanto.
But I will still leave many issues, on which I have not reflected so much, hanging in the air.
No sé por qué siempre he eludido esa pregunta; probablemente porque nunca he reflexionado lo suficiente en ello.
I don't know why I always avoided this question: probably, because I never thought sufficiently about it.
Mira, a menudo he reflexionado sobre mi amor por el arte y me he dado cuenta de que o es solo el arte... es el artista.
You know, i've often considered my love of art, And i realized it's not just the art... It's the artist.
Muchas veces he reflexionado sobre el papel de los conocimientos o experiencia, por un lado, y la imaginación o la intuición, por el otro, en el proceso de descubrimiento.
I have often pondered over the roles of knowledge or experience, on the one hand, and imagination or intuition, on the other, in the process of discovery.
Palabra del día
la fiesta de traje