Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Lamentamos que se hayan rechazado nuestras propuestas, que insistían en que:
We regret the rejection of our proposals that emphasised:
Pero lamentamos que se hayan rechazado las propuestas nuestras que:
However, we regret the rejection of our proposals:
Por tanto, lamentamos que se hayan rechazado nuestras propuestas, en la que:
We therefore regret the rejection of our proposals which:
Lamentamos que se hayan rechazado las propuestas de nuestro grupo, en particular las siguientes:
We regret the rejection of the proposals made by our group, particularly the following:
Si las explicaciones no se consideran satisfactorias, las razones por las que se hayan rechazado tales elementos de prueba o información se comunicarán con las conclusiones publicadas.
If the explanations are considered unsatisfactory, the reasons for rejection of such evidence or information shall be disclosed and given in published findings.
Lamento naturalmente que los franceses y los neerlandeses hayan rechazado el Tratado constitucional, pero un voto en contra tan claro como ese tiene que ser respetado.
I am naturally sorry that the French and the Dutch rejected the Constitutional Treaty, but ‘no’ votes as clear as that must be respected.
Está bien que la Gobernadora Calderón haya propuesto la reforma de la financiación de las campañas electorales, y está bien que sus oponentes políticos no lo hayan rechazado.
It's good that Gov. Calderón has proposed campaign finance reform, and it's good her political opponents have not rejected it out of hand.
Después de que los votantes neerlandeses y franceses hayan rechazado el texto propuesto de la Constitución, la mayoría de los Gobiernos nacionales optan ahora por un período de reflexión.
Following the Dutch and French voters’ rejection of the proposed text of the Constitution, most national governments are now opting for a time of reflection.
Nos decepciona que se hayan rechazado la mayoría de nuestras propuestas, que pretendían bloquear la mayor parte de los aspectos más negativos de la propuesta de la Comisión.
We are disappointed at the rejection of most of our proposals, which were aimed at blocking most of the worst aspects of the Commission's proposal.
Por lo tanto, en la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales no estamos contentos con que se hayan rechazado algunos de los cambios que habíamos propuesto en una serie de partidas.
We at the Committee on Employment and Social Affairs are therefore not happy with the failure to adopt some of our changes to certain items.
Palabra del día
la fiesta de traje