Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No obstante, los países que aún no hayan promulgado legislación sobre la materia pueden utilizarla, con modificaciones, como punto de partida para hacerlo.
Nonetheless, countries which had not yet adopted law on that subject could use it, with modifications, as a starting point.
Lamentamos que no se hayan promulgado leyes de acceso a la información pública en todos los países y que donde existen no se utilicen en forma eficiente.
We regret that all countries have not yet enacted access to public information laws and the fact that where these laws do exist, they are not used effectively.
No obstante, el informe sostiene que no hay una legislación secundaria que desarrolle las disposiciones constitucionales, aunque se hayan promulgado importante leyes secundarias que incluso se mencionan en el informe.
However, the report referred to a lack of secondary legislation to give effect to constitutional provisions. Yet certain important secondary laws had indeed been adopted, and were even mentioned in the report.
El Comité contra el Terrorismo recibirá la notificación oportuna en cuanto se hayan promulgado las normas correspondientes.
The CTC will be informed as soon as the relevant acts have been enacted.
El Comité lamenta que aún no se hayan promulgado leyes que incorporen el Pacto en el sistema jurídico interno de Bolivia.
The Committee regrets that laws incorporating the Covenant into Bolivia's domestic legal system have not yet been adopted.
Nos satisface que el 16 de marzo se hayan promulgado las normas para las elecciones a la Asamblea Constituyente.
We welcome the promulgation on 16 March of the regulation on the election of the Constituent Assembly.
El texto de las leyes, decretos, reglamentos y ordenanzas que hayan promulgado en acatamiento a las indicaciones del MANUAL.
The texts of the laws, decrees, regulations and ordinances which may have been passed pursuant to the provisions of the MANUAL.
El Grupo de Trabajo tal vez desee considerar también los efectos de estos términos en los países que hayan promulgado la Ley Modelo de 1994.
The Working Group may also wish to consider the effect of the change on the States who enacted the 1994 Model Law with the terminology used therein.
A pesar de todo ello, creemos que es importante reconocer la trascendencia del CDB, aun cuando solo unos pocos países hayan promulgado legislación específica sobre el acceso y la distribución de beneficios.
Nevertheless, we believe that it is important to recognise the force of the CBD, even if only a few countries have implemented specific access and benefit sharing legislation.
Los requisitos de capacitación pasarán a ser obligatorios en cuanto estén disponibles los programas de capacitación en todo el mundo y se hayan promulgado las instrucciones administrativas pertinentes previa consulta con el personal.
Training requirements will be made mandatory as soon as programmes are made available globally and appropriate administrative issuances are promulgated after consultations with staff.
Palabra del día
la fiesta de traje