Puede que no se hayan olvidado. | Maybe they haven't given up. |
En caso de que lo hayan olvidado, la AST recae sobre el Departamento de Seguridad Nacional, lo que hace de esto un problema de seguridad nacional. | In case you forgot, the TSA falls under the Department of Homeland Security, which makes this a national security issue. |
Desde los primeros cursillos que se impartieron en 1999, los inscritos en ellos probablemente hayan olvidado la mayor parte de los conocimientos adquiridos, ya que no han empleado los programas informáticos. | Since the first training courses held in 1999, trainees have probably lost most of the knowledge acquired, as they have not used the software. |
Despertar, en este caso, no quiere decir que hayan olvidado su estado de conciencia durante el sueño, porque estas grandes Huestes no pierden la claridad de su conciencia durante la noche cósmica. | In this case, awakening does not mean oblivion of their state of consciousness during their sleep, because these great Hosts do not lose their clear consciousness during the cosmic night. |
Es probable que haya olvidado una buena fuente de información al principio, así que organice una lluvia de ideas con otros en su equipo para ver si pueden pensar en algún lugar que hayan olvidado. | You might have simply missed a good information source the first time, so brainstorm with others in your group to see if you can think of any places you missed. |
Bueno, puede que se hayan olvidado y podremos dormir una siesta. | Well, maybe they forgot and then we can take a nap. |
Porque hay alguien bueno puede que hayan olvidado. | Because there's someone good you might have forgotten. |
Me imagino que hayan olvidado la fecha exacta. | I imagine you have forgotten the exact date. |
No significa que te hayan olvidado o que no fueras bueno. | Doesn't mean that you've been forgotten or weren't any good. |
Quizás se hayan olvidado de la sopa de aquí dentro. | Maybe they forgot about this soup back here. |
