Asegúrense de que las vacas nunca hayan llevado yugo. | Make sure the cows have never been yoked to a cart. |
No importa por qué se la hayan llevado. | It doesn't matter why you took her. |
Puede que la hayan tratado aquí y la hayan llevado a otro sitio. | She may have been treated here and taken elsewhere. |
A no ser que se la hayan llevado, utilizado y devuelto. | Unless he took it, and did the job, replaced it. |
Esté donde esté, donde se lo hayan llevado, necesita ayuda. | So wherever he is, wherever you seem to have lost him, he needs help. |
Sin embargo, no tenemos ninguna prueba de que los puntos débiles del sistema de tránsito hayan llevado al fraude del IVA en cadena. | However, we do not see any proof that weaknesses of the transit system led to carousel fraud. |
Creemos que es muy lamentable que algunos Estados miembros, como Luxemburgo, nunca hayan llevado una investigación de la OLAF ante los tribunales. | We believe it is highly regrettable that some Member States, such as Luxembourg, have never brought an OLAF investigation to court. |
Sin embargo, lamento que el programa deba prorrogarse sin que se hayan llevado a cabo las revisiones necesarias del período 2000-2004. | I regret, however, that the programme is to be extended without the necessary reviews of the period 2000-2004 being carried out. |
No parece que se hayan llevado nada más, solo la fotografía. | Nothing else appears to have been taken, just the photograph. |
Siento que no la hayan llevado todavía a su habitación. | Sorry they haven't taken you back to your room yet. |
