Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Está muy bien que ustedes hayan formado este grupo después del escándalo de Dover.
It is a very good thing that you formed this council after the Dover scandal.
No creemos que esto pueda tener lugar hasta que las tres trinidades constituyentes se hayan formado también como trinidades objetivas y actuales.
We do not believe that this can take place until the three constituent trinities have also formed as factual and actual trinities.
Veo a diario empresas que requieren para sus negocios profesionales del sector que se hayan formado específicamente en habilidades y capacidades concretas de la hostelería.
I see every day companies require for their professional business sector have been specifically trained in specific skills and capabilities hospitality.
El comité de selección estará integrado por dos magistrados, que formen o hayan formado parte de un tribunal internacional, y el representante del Secretario General.
The selection panel shall be composed of two judges, currently sitting on or retired from an international tribunal, and the representative of the Secretary-General.
El comité de selección estará integrado por dos magistrados, que formen o hayan formado parte de un tribunal internacional, y el representante del Secretario General.
The panel is to be composed of two judges, currently sitting on or retired from an international tribunal, and the representative of the Secretary-General.
Recuperación de elementos que antiguamente hayan formado parte del Séquito Popular de las fiestas: bailes, personajes teatrales, bestiario, representaciones alegóricas, rocas, entremeses, bailes hablados, etc.
Recovery of elements that have formerly been part of the festivities Parade dances, theatrical characters, beasts, allegorical representations, rocks, appetizers, spoken dances, etc.
La Licenciada Zavala recordó a los participantes que es necesario poner especial atención a las mujeres y a los niños, los cuales tradicionalmente han recibido poca atención, aunque siempre hayan formado parte de los movimientos migratorios.
In her concluding remarks, Ms. Zavala reminded the participants of the need to pay particular attention to women and children which have traditionally received little attention although they have always been part of migration movements.
Los ciudadanos europeos son cada vez más capaces de vivir dentro de las fronteras de las regiones naturales, que no se hayan formado en la tiranía política y el cambio de fronteras producido por guerras, sino, más bien, a raíz del desarrollo natural e histórico.
Europe's citizens are increasingly able to live within the boundaries of natural regions, which have not been formed through political tyranny and the shifting of borders after wars, but rather as a result of natural and historical development.
No puedo creer que hayan formado una alianza.
I can't believe they formed an alliance.
Una vez que estas bolsas se hayan formado, las tendrá de por vida.
Once these pouches have formed, you have them for life.
Palabra del día
la rebaja