No creo que nos hayamos presentado propiamente. | I don't think we've been properly introduced. |
Quizás en ocasiones hayamos presentado las normas de tránsito como un privilegio o un acuerdo especial para Austria. | Perhaps we have sometimes presented the transit rules as an Austrian privilege or a special arrangement for Austria. |
En términos generales, lo acogemos con beneplácito, como lo demuestra el hecho de que no hayamos presentado enmienda alguna. | Broadly speaking, we can welcome it as evidenced by the fact that we have not tabled any amendments. |
Al mismo tiempo, me satisface que hoy hayamos presentado una resolución conjunta sobre la espantosa situación existente en Pakistán. | At the same time, I am pleased that we are jointly tabling a resolution today about the dreadful situation in Pakistan. |
Los términos y condiciones comerciales de clientes o de terceros no serán aplicables aunque no hayamos presentado objeciones concretas a los mismos. | Customer's or third party's terms and conditions of business shall not be applicable even if we do not object to them separately in individual cases. |
Afortunadamente para ti, Zamnesia tiene el complemento perfecto para una tarde relajada; otra selección de un banco de semillas de primera categoría, repleta de algunas de las mejores variedades de la vieja escuela que jamás hayamos presentado. | Luckily for you, Zamnesia has the perfect complement to a chilled evening; another top-shelf seedbank selection packed with some of the dankest old-school strains we've ever featured. |
Sabes, no creo que nos hayamos presentado formalmente. | You know, I don't believe we've ever been formally introduced. |
No creo que nos hayamos presentado apropiadamente allá en el restaurante. | I don't think we got properly introduced back at the diner. |
La he visto. Pero no creo que nos hayamos presentado. | I've seen you, but I don't think we've met. |
Sí, pero no creo que nos hayamos presentado. | Uh, yes, but i don't think we actually met. |
