La ley del foro ante el que se haya abierto el procedimiento de insolvencia. | The law of the State in which the insolvency proceedings are commenced. |
Rellena este formulario online para solicitar empleo en una tienda Søstrene Grene que no haya abierto aún. | Fill in this online application form to apply for a job in a Søstrene Grene shop that has not yet opened. |
Mientras no se haya abierto el procedimiento, el negocio del deudor o los derechos de los acreedores pueden resultar seriamente perjudicados. | Where proceedings are not commenced, significant harm to the debtor's business or to the rights of creditors may result. |
Una vez que haya abierto esta las siguientes cosas pueden cambiar. | Once you have opened this the following things can be changed. |
Bueno, quizá todo esto le haya abierto los ojos a la verdad. | Well, maybe all this has opened his eyes to the truth. |
Acceda a cualquier proyecto que haya abierto desde ese Bizagi Studio. | Access any project that you have opened using that Bizagi Studio. |
Knellende en R quita, sin que se haya abierto se mueve. | Knellende at r removes, without that you have opened moves. |
Lo importante es que haya abierto la puerta una pulgada. | The important thing is she opened the door even an inch. |
El hecho de que no la haya abierto es extraño. | The fact he didn't open her up strikes as strange. |
No puedo creer que haya abierto su propio local. | I can't believe he opened his own place. |
