Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This must have upset William as his alcohol dependency took a turn for the worse.
Este debe tener como William perturbar su dependencia del alcohol tomó un giro para peor.
Often people get better just by talking about the things that have upset them.
A menudo las personas se mejoran con solo hablar de las cosas que les molestan.
Sorry to have upset you.
Lo siento si te molesta.
Politics seems to have upset the reconstruction process, or perhaps the reconstruction process has prematurely accelerated the political scenario.
La política ha venido a trastocar el escenario de la reconstrucción. O tal vez, la reconstrucción ha acelerado prematuramente el escenario de la política.
The uncertainty and lack of all contact with the victims have upset the families greatly and especially the children who, in some cases, witnessed the kidnappings of their parents and the mistreatment to which they were subject during the raid.
La incertidumbre y privación de todo contacto con la víctima ha creado graves trastornos familiares, en especial en los niños que, en algunos casos, han sido testigos de los secuestros de sus padres y los maltratos de que éstos fueron objeto durante los operativos.
This must have upset other members of the community.
Esto debe haber molestado a otros miembros de la comunidad.
That operation must have upset me more than I realized.
La operación debe haberme alterado más de lo que pensé.
Now, did you say anything that might have upset him?
Bien, ¿le dijo algo que podría haberle disgustado?
Yeah, or just anything that might have upset him.
Sí, o simplemente algo que lo haya molestado.
Yeah, or just anything that might have upset him.
Sí, o simplemente algo que lo haya molestado.
Palabra del día
el muérdago