You people don't know what it's like to have troubled others! | ¡No sabes lo que es causar problemas a los demás! |
I'm sorry to have troubled you. | Perdona, no debí haberte pedido este dinero. |
Rabih Mroué uses a minimalist language and a great formal inventiveness to present the conflicts that have troubled the Middle East and Lebanon over the last few decades, which are also a means to explore universal themes such as memory and the construction of identity. | Con un lenguaje minimalista y una gran inventiva formal, Mroué presenta los conflictos que afectan el Líbano y la zona de Oriente Medio en las últimas décadas, y que le permiten abordar temas universales como la memoria y la construcción de la identidad. |
If he had, I doubt it would have troubled him. | Si lo sabía, dudo que fuese un problema para él. |
I wouldn't have troubled you, but I feel rather ill. | No le habría molestado, pero me siento bastante mal. |
Yes, they have troubled this poor girl very much. | Sí, ellos tienen problemas con esta pobre chica. |
If it were anyone else, we wouldn't have troubled ourselves to come. | Si fuera cualquier otro, no tendríamos problema en venir. |
Then I'm terribly sorry to have troubled you for nothing. | Entonces, lamento enormemente haberle molestado para nada. |
But, thank you for your time, we're sorry to have troubled you. | Pero, muchas gracias por su tiempo, lo sentimos mucho por haberte molestado. |
Most have troubled or broken marriages. | La mayoría tiene matrimonios llenos de problemas o rotos. |
