In France, strikers have disrupted fuel supplies. | En Francia, los huelguistas interrumpieron el suministro de combustible. |
These activities may also have disrupted run-on, run-off and infiltration patterns. | Estas actividades también han podido perturbar las pautas de la escorrentía y la infiltración. |
The Maoists, through the All Nepal National Independent Free Students Union, have disrupted education throughout the country through a series of bandhs (shut-downs) and protests. | Los maoístas, mediante la Unión Nacional Libre e Independiente de Estudiantes, interrumpieron la educación en todo el país mediante una serie de bandhs (clausuras) y protestas. |
Seeing the way B2C companies have disrupted consumer markets through their digital presence, B2B companies are now cognizant of what could happen to them. | Viendo la forma en la que las empresas B2B disrumpieron los mercados de consumo a través de su presencia digital, las empresas de B2B ahora son conscientes de lo que podría pasarles. |
In some significant sense, they must have disrupted the fragile social order imposed by Rome, perhaps by making the Roman roads unsafe for commerce or taking part in insurrection. | Quizás habían tratado de desbaratar el frágil orden social impuesto por Roma causando que las calles fueran inseguras para el comercio o quizás habían participado en una insurrección. |
In addition, ISIL fighters have experienced increased difficulty travelling from the conflict zone to Europe owing to measures taken by Member States. Moreover, large-scale police and security measures in a range of countries have disrupted both plots and cells across Europe. | Además, las medidas policiales y de seguridad adoptadas a gran escala en una serie de países han trastocado los planes y desbaratado las células del EIIL en toda Europa. |
Those experiencing homelessness have disrupted access to care with difficulties if attempting to maintain doctor's appointments, in keeping medication safe–or lacking participation in care due to other pressing issues. | Aquellos sin techo han experimentando interrupciones en el acceso a cuidados o dificultades si se trata de mantener citas con el médico, de y han tendido dificultad con mantener sus medicamentos seguros – o la falta de participación en cuidados médicos, debido a otros asuntos urgentes. |
Because of this, they often have disrupted sleep cycles. | Debido a esto, a menudo tienen ciclos de sueño interrumpidos. |
In addition, settlers have disrupted water supplies by closing water valves. | Además, los colonos han alterado el suministro cerrando las válvulas. |
That I shouldn't have disrupted the entire hospital. | Eso no debería tener perturbado todo el hospital. |
