Must not have been paying attention when they should have been. | No han debido prestar mucha atención cuando deberían haberlo hecho. |
While preparing this communication, our departments have been paying close attention to the debates on bio-waste held in the European Parliament. | Durante la redacción de esta comunicación, nuestros servicios prestaron especial atención a los debates sobre biorresiduos del Parlamento Europeo. |
Since then, the three new owners have been paying particular attention to details when designing the collections. | Desde entonces, los tres nuevos propietarios procuran sobre todo ofrecer una riqueza de detalles así como matices interesantes en el diseño de las colecciones. |
For far too long the people of the North West, like every one else, have been paying the price (literally) for the failure of the CAP. | Los habitantes del Noroeste, como los del resto de Europa, llevan demasiado tiempo pagando -literalmente- el fracaso de la PAC. |
Wiz Khalifa must have been paying attention to the viral video. | Wiz Khalifa debe haber estado prestando atención a la video viral. |
He and his people have been paying close attention to it. | Él y su gente han puesto especial atención a esto. |
Reporters have been paying too high a price in this war. | Los reporteros han pagado un precio muy caro en esta guerra. |
Other workers have been paying attention, and so have other bosses. | Otros trabajadores han estado prestando atención, así como otros patrones. |
You know, you guys have been paying for me for a long time. | Sabéis, vosotros habéis estado pagando por mí durante mucho tiempo. |
No, see, you must not have been paying attention. | No, verás, no debes haber puesto atención. |
