Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ah, ¿todavía no has superado lo del dentista?
Ah, you still haven't gotten over the dentist yet?
Pero no has superado la razón por la que las usaste.
You are not over the reason you used them.
Nunca has superado lo nuestro, y nunca lo harás.
You've never gotten over me, you never will.
Nunca has superado lo de Deb... nunca.
You've never gotten over Deb... never.
¡Te has superado a ti misma, no sabes cuánto!
You outdid yourself, like, you don't even know!
No pasa nada si aún no has superado lo suyo.
It's okay if you're not over her.
Sé que no lo has superado completamente.
I know that you're not completely over it.
¿Todavía no has superado eso?
You still haven't gotten over that?
Tú, ¿Lo has superado y todo eso?
You're, uh... over me and all that?
Realmente no lo has superado, ¿verdad?
You really aren't over her, are you?
Palabra del día
la rebaja