The newly renovated Hotel has reopened recently. | El reformado hotel reabrió las puertas recientemente. |
After years of restoration and transformation, the Hamburg station has reopened its doors since November 2nd, 1996. | Tras un largo período de restauración y transformación, la estación de Hamburgo reabrió sus puertas como museo el 2 de noviembre de 1996. |
This comfortable inland getaway has reopened at the end of 2008 after an extensive refurbishment. | Un buen lugar para una escapada al interior de Andalucía, que reabrió sus puertas a finales de 2008, tras un excelente trabajo de renovación. |
Comments: Forced to close because of the repairs of Mercat de la Boqueria, Ra is a classic in El Raval that has reopened its doors with a renovated space and menu. | Comentario: Obligado a cerrar por las obras del Mercat de la Boqueria, el Ra es un clásico del Raval que reabre sus puertas con espacio y carta renovados. |
Now that the casino has reopened for business and the stock markets are once again booming with the aid of the central banks, inequality is increasing almost everywhere. | Ahora que el casino ha vuelto a abrir su negocio y las bolsas vuelven a florecer con la ayuda de los bancos centrales, la desigualdad está aumentando en casi todas partes. |
Having undergone a £40 million renovation, this boutique hotel has reopened in April 2013 boasting luxurious rooms, hand-crafted furniture, and elegant settings. | Tras una renovación por valor de 40 millones de GBP, este hotel boutique volvió a abrir sus puertas en abril de 2013 y ofrece habitaciones de lujo, muebles hechos a mano y un ambiente elegante. |
Another unique characteristic of Las Dunas Park is its link to the five-star resort hotel, health and beach spa that has reopened in the spring after an extended refurbishment to its suites, spa, restaurants and grounds. | Otra característica singular de Las Dunas Park es su vinculación al hotel de cinco estrellas gran lujo que ha abierto de nuevo sus puertas esta primavera tras una reforma integral, incluidas suites, spa, restaurantes y zonas comunes. |
Venezuela's state-run PDVSA has reopened a dock at the country's main oil terminal of Jose that had been closed for almost three months due to a tanker collision, a PDVSA source and a shipper said on Tuesday. | La petrolera venezolana PDVSA reabrió un muelle sur del principal terminal petrolero del país, José, que había estado cerrado durante casi tres meses debido a una colisión de un taquero, dijo el martes una fuente de PDVSA y un transportista. |
Palau Güell (1885-1890), a building by Antoni Gaudí which was declared a UNESCO World Heritage Site in 1984, has reopened to the general public. The restoration work begun in 2004 has been completed, returning the palace to its original splendour. | El Palacio Güell (1885-1890), obra de Antoni Gaudí y declarado Patrimonio Mundial por la UNESCO en 1984, reabre sus puertas al público tras concluir los trabajos de restauración que se iniciaron el año 2004 y que le han devuelto su esplendor original. |
A Texas judge recognized the mistake and has reopened the case. | Un juez de Texas reconoció el error y ha reabierto el caso. |
