Vale, me has provocado por un minuto, ¿de acuerdo? | Okay, you had me going for a minute there, all right? |
Bueno, me has provocado por un minuto, ¿de acuerdo? | Okay, you had me going for a minute there, all right? |
Tú no has provocado esto. | You did not bring this on. |
Lo único que sufre es dolor de cabeza que tú le has provocado. | The only thing Dr. Hutchinson is suffering from is the headache you gave him. |
¿Manejar una tienda, después de todo lo que has provocado? | Handle a shop, after all you have done? |
No tienes ni idea de lo que has provocado. | You have no idea what you just stirred up. |
No, no me has provocado, como tú dices. | No, no. You haven't provoked me, as you call it. |
Tú le has provocado durante años solo por gusto. | You antagonized him for years for your own pleasure. |
Mira lo que le has provocado en el torneo. | Look what you've done to the event |
Pero es lo que has provocado. | But it's what you've caused. |
