¿Te he estado mirando por años y no te has detenido? | I've been looking at you for ages and you haven't stopped? |
¿Te has detenido siquiera por un segundo... a pensar en cómo Milly se siente? | Have you even stopped for a second to think about how Milly feels? |
Sí. Luego tampoco has detenido esa guerra totalmente. | Yes. So, you haven't settled that war totally, either. |
¿Alguna vez te has detenido y pensado? | Did you ever stop and think? |
Aún no le has detenido. | You haven't stopped him yet. |
Te has detenido a pensar en lo que estas haciendo? | Do you ever think what you're doing? |
Tú mismo te has detenido lo suficiente como para aprender mucho al respecto, afirmando que no tienes por qué volver allí. | You yourself have often enough stepped back from learning much about it, claiming you have no business going back there. |
De este modo, con Re-cover no solo has detenido el reloj del envejecimiento de la piel, sino que lo has revertido. ¡Has regresado el tiempo! | So with Re-cover, you've not only stopped the skin aging clock, but reversed it–you've turned back time! |
¿Te has detenido a pensar en esa noche, Sam? | Have you ever stopped to think about that night, Sam? |
¿Te has detenido un momento a pensar en eso? | Have you even taken a moment to think about that? |
