Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Te he estado mirando por años y no te has detenido?
I've been looking at you for ages and you haven't stopped?
¿Te has detenido siquiera por un segundo... a pensar en cómo Milly se siente?
Have you even stopped for a second to think about how Milly feels?
Sí. Luego tampoco has detenido esa guerra totalmente.
Yes. So, you haven't settled that war totally, either.
¿Alguna vez te has detenido y pensado?
Did you ever stop and think?
Aún no le has detenido.
You haven't stopped him yet.
Te has detenido a pensar en lo que estas haciendo?
Do you ever think what you're doing?
Tú mismo te has detenido lo suficiente como para aprender mucho al respecto, afirmando que no tienes por qué volver allí.
You yourself have often enough stepped back from learning much about it, claiming you have no business going back there.
De este modo, con Re-cover no solo has detenido el reloj del envejecimiento de la piel, sino que lo has revertido. ¡Has regresado el tiempo!
So with Re-cover, you've not only stopped the skin aging clock, but reversed it–you've turned back time!
¿Te has detenido a pensar en esa noche, Sam?
Have you ever stopped to think about that night, Sam?
¿Te has detenido un momento a pensar en eso?
Have you even taken a moment to think about that?
Palabra del día
el muérdago