Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La xenofobia como plataforma puede ser un harakiri político.
Xenophobia as a platform may be political hara-kiri.
Hay peor castigo que el harakiri para un samurai.
There's a worse punishment for a samurai than the Harakiri.
No les será fácil conseguir que se haga el harakiri.
It won't be easy to make him commit harakiri.
Es una forma especial del harakiri.
It is a special form of hara-kiri.
A fin de cuentas, tenemos esa tendencia a hacernos el harakiri.
At the end of the day, we have this tendency of committing hara-kiri.
Si fuera Vd. me haría el harakiri.
If I were you, I would commit harakiri.
Al igual que harakiri, puede ser adaptada para describir una variedad de experiencias sobrecogedoras.
Like harakiri, it can be readily adapted for describing a range of overwhelming experiences.
Hoy los hablantes de todas las generaciones utilizan harakiri en cualquier contexto para indicar un momento de autodestrucción completamente consciente.
Today, harakiri is used by speakers of all generations in any context to indicate a moment of entirely conscious self-destruction.
La realidad objetiva siempre se encontrará disponible para, si es necesario, cortarte la cabeza mientras intentarán llevarte al convencimiento de que te hagas el harakiri.
Objective reality will always be there, if necessary, to chop off your head while they try to convince you to perform harakiri.
Si los miembros de la OMC, especialmente los países en desarrollo no involucrados en el TISA, acuerdan de forma unánime seguir este camino equivaldría a un harakiri.
If WTO members, particularly developing countries not involved in TiSA, unanimously agree to go downthis route, it is equivalent to committing hara-kiri.
Más ejemplos
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com