Esto es lo que han preconizado decididamente los Ministros de Relaciones Exteriores de Jamaica y de las Bahamas. | That has been strongly advocated by the Foreign Ministers of Jamaica and Bahamas. |
Se han preconizado y probado varias vías de solución a fin de atenuar las consecuencias de los elevados precios de los medicamentos patentados. | Several solutions are advocated, and have been attempted, to attenuate the effects of high prices of patented medicines. |
Algunos participantes también han preconizado la reserva de cierta proporción de los contingentes arancelarios o su expansión para los pequeños proveedores (de productos básicos). | Some participants have also called for the reservation of a certain share of tariff quotas or their expansion for small (commodity) suppliers. |
A menudo, las autoridades de salud han preconizado y desarrollado campañas improvisadas de vacunación general de emergencia contra la fiebre tifoidea el tétanos y el cólera raíz de desastres. | Historically, health authorities frequently advocated and carried out improvised emergency vaccination of the general population against typhoid fever, tetanus and cholera on a massive scale following disasters. |
Inmunización A menudo, las autoridades de salud han preconizado y desarrollado campañas improvisadas de vacunación general de emergencia contra la fiebre tifoidea el tétanos y el cólera raíz de desastres. | Historically, health authorities frequently advocated and carried out improvised emergency vaccination of the general population against typhoid fever, tetanus and cholera on a massive scale following disasters. |
En ese sentido se han preconizado varias medidas a nivel nacional. | Several national measures were advocated in this respect. |
Por consiguiente, han preconizado la delimitación marítima basada en principios equitativos o la producción de resultados equitativos. | Accordingly, they had advocated maritime delimitations based on equitable principles or producing equitable results. |
Algunos autores han preconizado el uso de la cirugía micrográfica de Mohs como una técnica que preserva el tejido. | Some authors have advocated the use of Mohs micrographic surgery as a tissue-sparing technique. |
Estamos muy lejos del equilibrio que han preconizado otros oradores que me han precedido, en particular el Sr. Poos. | We are very far from having the balance that preceding speakers have advocated, Mr Poos in particular. |
Las autoridades de la ciudad han reconocido desde entonces esta deficiencia y han preconizado una mayor coordinación entre la ciudad y los donantes. | The City authorities had since recognized that weakness and had called for further coordination between the City and donors. |
