Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sin embargo, esas palabras no se han concretado adecuadamente en acciones.
Yet, these words have not adequately been translated into action.
Han sido precisamente los protagonistas de la EdC de Venezuela, Panamá y Costa Rica quienes han concretado el proyecto.
The EoC actors who developed the project were from Venezuela, Panama and Costa Rica.
Recientemente han concretado una colaboración con la empresa transportista Seur, ¿Cuáles son los objetivos del mismo?
Gas Natural has recently realized a partnership with the carrier Seur. What are the objectives of the same one?
Comisionado: A partir del 28 de enero, el número de citas que se han concretado hasta el momento asciende a más de 34.000.
Commissioner: As of January 28, the number of appointments that have been made thus far totals over 34,000.
Dinamarca prevé alcanzar su objetivo mediante la adopción de nuevas iniciativas nacionales sobre el clima, que todavía no se han concretado.
Denmark projects it will reach its target by initiating new national climate initiatives, although these had not yet been identified by June 2007.
Las promesas de una mayor asistencia oficial para el desarrollo y de cancelación de la deuda que se hicieron en la Cumbre 2005 no se han concretado aún.
The promises of higher official development assistance and debt cancellation made at the 2005 Summit have not yet materialized.
Aunque aún no se han concretado los temas de investigación, la sordera y las deficiencias auditivas en niños podrían gozar de preferencia en este programa.
Although research topics have not yet been identified, research into deafness and hearing impairment in children could mature along these lines.
Durante la reunión, se han concretado las competencias y habilidades de gestión que necesitan los jefes de servicio y sección para liderar sus equipos.
The event brought together the management skills and abilities that are required by service and section chiefs so they may lead their teams.
Nuestra sociedad y su clase política no han concretado una responsabilidad histórica que les capacite para modelar un perfil de sociedad con puntos básicos de coincidencia.
Our society and its political class haven't concretized a historical responsibility that would allow them to model a profile of society with basic points of agreement.
Merced al establecimiento de la Asociación pro Convención, la realización de las actividades en pro de la infancia se han concretado más y se han coordinado mejor.
With the establishment of the CRC Partnership the implementation of activities benefiting children have become more focused and better coordinated.
Palabra del día
intercambiar