Sin embargo, esas palabras no se han concretado adecuadamente en acciones. | Yet, these words have not adequately been translated into action. |
Han sido precisamente los protagonistas de la EdC de Venezuela, Panamá y Costa Rica quienes han concretado el proyecto. | The EoC actors who developed the project were from Venezuela, Panama and Costa Rica. |
Recientemente han concretado una colaboración con la empresa transportista Seur, ¿Cuáles son los objetivos del mismo? | Gas Natural has recently realized a partnership with the carrier Seur. What are the objectives of the same one? |
Comisionado: A partir del 28 de enero, el número de citas que se han concretado hasta el momento asciende a más de 34.000. | Commissioner: As of January 28, the number of appointments that have been made thus far totals over 34,000. |
Dinamarca prevé alcanzar su objetivo mediante la adopción de nuevas iniciativas nacionales sobre el clima, que todavía no se han concretado. | Denmark projects it will reach its target by initiating new national climate initiatives, although these had not yet been identified by June 2007. |
Las promesas de una mayor asistencia oficial para el desarrollo y de cancelación de la deuda que se hicieron en la Cumbre 2005 no se han concretado aún. | The promises of higher official development assistance and debt cancellation made at the 2005 Summit have not yet materialized. |
Aunque aún no se han concretado los temas de investigación, la sordera y las deficiencias auditivas en niños podrían gozar de preferencia en este programa. | Although research topics have not yet been identified, research into deafness and hearing impairment in children could mature along these lines. |
Durante la reunión, se han concretado las competencias y habilidades de gestión que necesitan los jefes de servicio y sección para liderar sus equipos. | The event brought together the management skills and abilities that are required by service and section chiefs so they may lead their teams. |
Nuestra sociedad y su clase política no han concretado una responsabilidad histórica que les capacite para modelar un perfil de sociedad con puntos básicos de coincidencia. | Our society and its political class haven't concretized a historical responsibility that would allow them to model a profile of society with basic points of agreement. |
Merced al establecimiento de la Asociación pro Convención, la realización de las actividades en pro de la infancia se han concretado más y se han coordinado mejor. | With the establishment of the CRC Partnership the implementation of activities benefiting children have become more focused and better coordinated. |
