Las elecciones presidenciales y legislativas se han aplazado durante demasiado tiempo. | The presidential and legislative elections have indeed been postponed for too long. |
Los jueces lo han aplazado continuamente aceptando una panoplia de motivos que van desde lo banal hasta lo estrafalario. | Judges have adjourned the case continuously, accepting a panoply of reasons for postponement, ranging from the banal to the bizarre. |
Además, los dirigentes políticos griegos han aplazado su decisión sobre un paquete de austeridad que, entre otras cosas, contempla suavizar la protección del empleo público. | Greek political leaders have also postponed their decision on an austerity package, including a loosening of public sector job protections. |
Inicio en repetidas ocasiones toleró y antes de – lo previsto celebrar a finales de 2015 año, sin embargo, han aplazado hasta abril 2016 año. | The launch was repeatedly postponed before–it was planned in the end 2015 year, however, postponed until April 2016 year. |
El avance a ese respecto ha sido sistemático, aunque lento, en esos dos sectores, y muchas de las metas fijadas para el año 2000 se han aplazado hasta el 2010. | Progress has been systematic, but slow in these two sectors, and many targets set for the year 2000 have now been deferred to 2010. |
El Relator Especial se interesó por la celebración de elecciones al llamado Congreso Nacional que en principio deberían celebrarse cada cuatro años pero se han aplazado repetidamente. | The Special Rapporteur also inquired about the holding of elections for the so-called National Congress which, though supposed to be held every four years, have been repeatedly postponed. |
Estos gastos se destinarán principalmente a finalizar los proyectos de mejora de la red vial iniciados en 2003 y a poner en marcha otras obras de construcción de carreteras que se han aplazado durante varios años. | The expenditure was devoted primarily to the completion of road development programmes commenced in 2003 and the implementation of additional essential road construction delayed for a number of years. |
Estos gastos se destinarán principalmente a finalizar los proyectos de mejora de la red vial que comenzaron en 2003 y a poner en marcha otras obras de construcción de carreteras que se han aplazado durante varios años. | The expenditure will cover primarily the completion of road development programmes commenced in 2003 and the implementation of additional essential road construction delayed for a number of years. |
En el momento de finalizar el informe el Experto independiente no conoce la fecha y las condiciones políticas en las que se celebrarán finalmente las elecciones, que se han aplazado una y otra vez. | At the time of completion of his report, the independent expert was unaware, owing to repeated deferrals, of the date of the elections and under what political circumstances they would ultimately be held. |
Han aplazado la ejecución dos veces no puedo hacer más. | I've had two stays of execution granted and there's nothing more I can do. |
