Los integrantes de la UE han albergado cárceles secretas de la CIA3. | EU member countries have been the sites of secret CIA prisons. [3] |
Muchos Estados no han albergado nunca ambiciones nucleares y muchos otros han rehuido esa alternativa en forma consciente. | Many States have never harboured a nuclear ambition, and many others have shunned that option out of conscience. |
Michèle y su marido lo han albergado de numerosos meses a los cuales pudieron profundizar en el control de este Arte de meditación. | Michele and her husband lodged it many months during which they could look further into the control of this Art of meditation. |
Los monasterios cistercienses han albergado históricamente espacios ajenos a la clausura pero interiores al conjunto edificado, destinados al albergue de peregrinos o a los visitantes externos. | Cistercian monasteries have historically accommodated spaces that are outside the cloister but inside the complex, to provide accommodation for pilgrims or other external visitors. |
Supónganse que antes han juzgado negligentemente a otros, pero ahora han cambiado e intentan comprender a todos con bondad, y anteriormente han albergado hostilidades cuando fueron maltratados, pero ahora dan gracias en cualquier tipo de tratos. | Suppose you have previously judged others carelessly, but now changed and try to understand everybody with goodness, and you have formerly harbored ill-feelings when you were mistreated, but now give thanks in any kind of treatments. |
Los distritos VIII, IX, y XIII, han albergado gran cantidad de nuevos proyectos de desarrollo recientemente. | The 8th, 9th and 13th districts have seen a lot of new development projects recently. |
Sin embargo, con el tiempo, han albergado serias dudas sobre los beneficios que podría aportar a sus vidas. | However, over time, they have entertained serious doubts about the benefits it might bring to their daily lives. |
Montesa ha logrado conquistar la primera posición en todos los países que han albergado una prueba del Mundial: 24. | Montesa has won in every single country that has hosted the world championship: 24. |
Gran parte de los avances en la aplicación del SIV han podido lograrse merced a los Estados que han albergado las instalaciones. | Good progress in establishing the IMS was in great part made possible by those States hosting facilities. |
Recorra los salones que han albergado a personalidades de la magnitud de Margaret Thatcher, el Presidente de los Estados Unidos Jimmy Carter y la Reina Noor. | Stroll halls that have hosted Margaret Thatcher, U.S. President Jimmy Carter and Queen Noor. |
