I want so badly to believe there's gonna be some kind of hail mary pass here, you know? | Deseo mucho creer que habrá algún tipo de solución de última hora, ¿sabes? |
The E.C.M.O. is a hail Mary, but we have to try. | El E.C.M.O. es un manotazo de ahogado, pero tenemos que intentarlo. |
We can ask it together with a Hail Mary. | Podemos pedirlo juntos con un Avemaría. |
Examples of such prayers are Our Father, Hail Mary, and Gloria. | Ejemplos de tales oraciones son el Padre Nuestro, la Avemaría y la Gloria. |
I'll say a Hail Mary for you, son. | Rezaré un Avemaría por ti, hijo. |
Hail Mary full of Grace, the Lord is with thee. | Llena eres de gracia. El Señor es contigo. |
Now each of you, in her own language, pray the Hail Mary with me. | Ahora cada una de vosotras, en su lengua, rece el Avemaría conmigo. |
This is a hail Mary. On a child? | Es una plegaria. ¿En un niño? |
Everybody throws a hail Mary when they got nothing to lose. | Todo el mundo hace un pase largo cuando no tienen nada que perder. |
Let us now say the Hail Mary in our own language. | En nuestra propia lengua, recemos el Avemaría. |
