Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Overall waivers in group HAG 3: 100 % of the claims was waived
Condonación de deudas para el grupo HAG 3: 100 % de los créditos.
Herlitz AG’s debts with the suppliers amounted to EUR 9,30 million in group HAG 2.
Las deudas de Herlitz AG para con los proveedores ascendían a 9,3 millones EUR para el grupo HAG 2.
As a consequence, public creditors made a disproportionate waiver in creditor groups HAG 3 and PBS 3.
Por tanto, la condonación de deudas de los acreedores públicos fue desproporcionada en los grupos HAG 3 y PBS 3.
The non-lower-ranking groups HAG 3 and HAG 4 waived all their claims with effect from 15 July 2002 [11].
Los grupos no subordinados HAG 3 y HAG 4 renunciaron a sus créditos con efectos a 15 de julio de 2002 [11].
Nevertheless, only the creditors in groups PBS 5 and HAG 2 got a quota on the basis of their existing insolvency claims.
Ahora bien, solamente los acreedores de los grupos PDS 5 y HAG 2 lo recibieron sobre la base de sus créditos de insolvencia existentes.
This is why separate ‘creditor’ groups were created for these (HAG 4, PBS 4) or they were included in mixed groups (HAG 2, PBS 5).
Para ellos se crearon los grupos separados de «acreedores» (HAG 4, PBS 4), mientras que otros se incluyeron en los grupos mixtos (HAG 2, PBS 5).
It is worth noting that none of the public or private creditors in groups HAG 2, HAG 3, PBS 3 and PBS 5 had any securities on their claims.
En los grupos HAG 2, HAG 3, PBS 3 y PBS 5, ninguno de los créditos de los acreedores públicos y privados contaba con garantías.
In the insolvency proceedings of Herlitz AG, the public creditor in group HAG 3 did not behave in the same way as the comparable private creditors in group HAG 2.
En el procedimiento de insolvencia relativo a Herlitz AG, el acreedor público del grupo HAG 3 no se comportó como los acreedores privados comparables del grupo HAG 2.
Overall waivers in group HAG 2: EUR 0,5 million quota was distributed according to the size of the claims, and the remaining part of the claims was waived
Condonación de deudas para el grupo HAG 2: una parte de 0,5 millones EUR se pagó en función de la importancia de los créditos; condonación de otras deudas.
Furthermore, Germany does not explain why in other creditor groups, public creditors of the same type were granted a quota for similar claims and not in HAG 3 and PBS 3.
Además, Alemania no explica porqué, en algunos otros grupos de acreedores, se asignó una cuota al mismo tipo de acreedores públicos para créditos similares, pero no en los grupos HAG 3 y PBS 3.
Más ejemplos
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
Obtener una palabra
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com