Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Twenty-five per cent of the patients had sustained neurological injuries affecting their vision or hearing.
El 25% de los pacientes sufrieron lesiones neurológicas que les afectaron a la visión o al oído.
Between July and September 2006, Gaza had sustained 5,300 artillery shells and over 292 air strikes.
Entre julio y septiembre de 2006, Gaza recibió 5.300 proyectiles de artillería y más de 292 ataques aéreos.
The surrounding ocean, which had sustained life on our islands for centuries, now seems more foe than friend.
El océano que las rodea, que mantuvo la vida en nuestras islas durante siglos, ahora parece más un enemigo que un amigo.
CONCLUSIONS Most patients who undergo generator replacement in Spain have had sustained ventricular arrhythmias at the time of replacement.
CONCLUSIONES La mayoría de los pacientes sometidos a recambio de generador en nuestro medio han tenido arritmias ventriculares sostenidas en el momento del recambio.
The second case involved a 20-year-old female who had sustained a C5-6 injury from an auto accident.
El segundo caso envuelve una mujer de años de edad que sostuvo una lesión de la vértebra cervical C5-6 como resultado de un accidente de auto.
When X-rays of fractures that the priest had sustained in two previous accidents were compared, his identity was fully established.
Al cotejar unas placas de radiografías que se poseían sobre fracturas sufridas por el sacerdote en dos accidentes, su identidad quedó plenamente comprobada.
He did not, as he had previously, offer to compensate neighbors who had sustained damage caused by Circolo's late-night clientele.
No ofreció una compensación a los vecinos (como lo había hecho previamente) que sufrieron daños debido a la clientela nocturna de Circolo.
The teenager had sustained serious injuries as he was running away from security forces and masked men who attempted to arrest him.
Durante su huida de las fuerzas de seguridad y hombres ataviados con máscaras que intentaban arrestarle, el joven Ali sufrió graves lesiones.
When the IMF suspended a loan of $120 million in 1995 because the government had sustained a large deficit, the EU and other donors followed suit.
Cuando el FMI suspendió un préstamo de $120 millones en 1995 porque el Gobierno tenía un alto déficit, la Unión Europea y los otros donantes hicieron lo mismo.
The only program targeted specifically for brain injury, last year CRS provided short term rehabilitation services for approximately 850 Texans who had sustained a brain injury.
El único programa enfocado específicamente en heridas cerebrales, CRS brindó el año pasado servicios de rehabilitación a corto plazo a aproximadamente 850 tejanos que sufrieron traumas cerebrales.
Palabra del día
el muérdago