Previously, it had suffered from over-proliferation of activities and programmes. | Anteriormente, padeció de una proliferación excesiva de actividades y programas. |
One female victim had suffered 200 stab wounds Ticas said. | Una víctima femenina tenía 200 puñaladas, declaró Ticas. |
The Iraqi people had suffered a lot from discrimination. | El pueblo iraquí ha sufrido mucho como consecuencia de la discriminación. |
The chair had suffered the frosts, the hot sun, the despotic wind. | La silla sufrió las heladas, el sol picante, el despótico viento. |
In fact, he had suffered more than ever these past days. | De hecho, se encontraba mucho peor que en los últimos días. |
I had suffered from insomnia since I was little. | Yo sufría de insomnio desde que era pequeña. |
Erase the past four years, never suffer what you had suffered? | Borrar los últimos cuatro años, nunca sufrir lo que has sufrido? |
The most organised working class in Europe had suffered a terrible defeat. | El movimiento obrero mejor organizado de Europa sufría así una derrota terrible. |
Nothing was found. Nobody had suffered any ill effects caused by sound. | No se encontró nada, nadie padeció algún efecto negativo causado por el sonido. |
He had suffered a heart attack. | Él sufrió un ataque cardíaco. |
