The bull from the 13th of November, 1572 who caused the union between Mauritius and Lazarus-order had excluded the order possession on the territories of the Spanish king expressly. | El toro del 13 de noviembre de 1572, que causaba la unión entre Orden San Mauritios y Lazáro, había destripado expresamente la posesión de orden en los territorios del rey espanol. |
One of the main areas of disagreement regarded the scope of the topic with some members suggesting its extension so as to encompass State conduct, a change that would certainly have a bearing on the work contained in his prior reports which had excluded such conduct. | Uno de los principales elementos de desacuerdo concernía al alcance del tema, pues algunos miembros sugerían que se ampliara para abarcar el comportamiento del Estado, un cambio que indudablemente repercutiría en la labor realizada en sus informes anteriores, que excluían tal comportamiento. |
Yet, it had excluded the majority and denied them their rights. | Sin embargo, había excluido a la mayoría de sus ciudadanos y les había negado sus derechos. |
Even if the terms had excluded the possibility of repentance, this clause would not be valid at all. | Incluso aunque se excluyera la posibilidad del arrepentimiento, esta clausula no sirve de nada. |
Feminism, she argues, had excluded two significant elements that should have been integrated within it. | Escribía Paglia que el feminismo había excluido dos elementos relevantes que debían integrarse en él. |
That is, you have said that no State had excluded any language from taking part. | Es decir, nos ha dicho ya que ningún Estado había excluido a ninguna lengua para que pudiera participar. |
The representative of the Saami Council believed that the preparations for the World Conference had excluded advice from indigenous peoples. | La representante del Consejo Sami opinaba que los preparativos de la Conferencia Mundial habían excluido el asesoramiento de los pueblos indígenas. |
Step two was to increase registered voters among groups that were previously excluded and had excluded themselves from the political process. | El segundo paso fue aumentar los votantes inscritos entre los grupos que previamente habían sido excluidos y se habían excluido a sí mismos del proceso político. |
This government will in fact be a New Democracy-PASOK-Democratic Left government, which Kouvelis himself had excluded just a few days ago. | El gobierno estaría constituido por Nueva Democracia, el PASOK e Izquierda Democrática: una fórmula que Kouvelis había descartado hace tan solo unos días. |
One of the FSLN government's first actions was to eliminate educational decentralization, rightly arguing that it had excluded students from the poorest families. | Una de las primeras cosas que el gobierno del Frente Sandinista hizo fue eliminar la descentralización, argumentando correctamente que se había excluido a los más pobres. |
