Those efforts had culminated in the Global Partnership agreed by the leaders of the Group of Eight (G-8) countries in June 2002. | Esos esfuerzos culminaron en la Asociación Mundial acordada por los líderes de los países del Grupo de los Ocho (G-8) en junio de 2002. |
Similar events had also been organized by UNEP and other partners that had culminated in the World Ecotourism Summit in Canada in May 2002. | El PNUMA y otros asociados organizaron actos similares que culminaron en la Cumbre Mundial sobre Ecoturismo celebrada en el Canadá en mayo de 2002. |
The dialogue had culminated in the signing of an agreement on cooperation between UN-HABITAT and United Cities and Local Governments (UCLG). | El diálogo culminó con la firma de un acuerdo sobre cooperación entre el ONU-Hábitat y la Unión de Ciudades y Gobiernos Locales (United Cities and Local Governments (UCLG)). |
Mr. Baialinov (Kyrgyzstan) said the Mountain Summit held in Bishkek had culminated in the adoption of the Bishkek Mountain Platform, which aimed to develop existing initiatives. | Baialinov (Kirguistán) dice que la Cumbre celebrada en Bishkek culminó con la adopción de la Plataforma de Bishkek sobre las Montañas, cuyo objetivo es desarrollar las iniciativas existentes. |
A public/private sector consultative process had culminated, in April 2001, in the establishment of the Tanzania National Business Council, which was chaired by the country's President. | En abril de 2001, el proceso consultivo del sector público/privado culminó con la creación del Consejo Nacional de Empresas de Tanzanía, presidido por el Presidente del país. |
The combat for liberation from the Indonesian oppressor had culminated in a referendum, held in August 1999 with a 98 per cent voter participation. | La lucha por liberarse del régimen opresor indonesio, finalmente desembocó en la celebración, en agosto de 1999, del referendo en que participó el 98% de la población. |
For 11 years, his delegation had chaired the negotiations that had culminated in the adoption by the Human Rights Council of the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. | Durante 11 años, la delegación del Perú presidió las negociaciones que culminaron con la aprobación de la Declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas por parte del Consejo de Derechos Humanos. |
In December 1999, her office had participated in a seminar on discriminatory advertising, together with journalists and the owners of advertising and temporary employment agencies, which had culminated in the elaboration of a code of conduct. | En diciembre de 1999 su oficina participó en un seminario sobre la publicidad discriminatoria, junto con periodistas y propietarios de agencias de publicidad y de empleo temporal, que culminó en la elaboración de un código de conducta. |
The Vienna Declaration and Plan of Action had marked the consolidation of progress in the promotion of human rights, which had culminated in the establishment of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. | La Declaración y el Plan de Acción de Viena consolidaron los progresos hechos en la promoción de los derechos humanos, que culminaron en la creación de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas. |
The United Nations year of reform, which had culminated in the Millennium Review Summit, had galvanized the international community and the United Nations to develop strategies and an action-oriented agenda to effectively address the world's problems. | El año de reforma de las Naciones Unidas, que culminó en la Cumbre del Milenio, impulsó a la comunidad internacional y a las Naciones Unidas a elaborar estrategias y un programa de actividades para resolver eficazmente los problemas mundiales. |
