His wife was barren and had borne no children. | Su mujer era estéril y no tenía hijos. |
The seal had borne his name. | El sello tenía su nombre. |
Gen. 16:1-15 『Now Sarai, Abram's wife, had borne him no children. | Gn. 16:1-15 『Sarai mujer de Abraham no le daba hijos; y ella tenía una sierva egipcia, que se llamaba Agar. |
Now Dinah, the daughter Leah had borne to Jacob, went out to visit the women of the land. | En cierta ocasión Dina, la hija que Jacob tuvo con Lea, salió a visitar a las mujeres del lugar. |
The five permanent Security Council members, which had borne major burdens of the war, were entrusted with maintaining the peace. | A los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad, que soportaron gran parte de las cargas de la guerra, se les encomendó el mantenimiento de la paz. |
His wife was barren and had borne no children. | Su mujer era estéril y no había tenido hijos. |
Now Sarai, Abram's wife, had borne him no children. | Saray, la esposa de Abram, no le había dado hijos. |
I couldn't even see the baby I had borne. | Ni siquiera pude ver al bebé que había dado a luz. |
The builders examined this stone. It had borne every test but one. | Los edificadores la examinaron. Había soportado todas las pruebas menos una. |
He had borne our sins on the Cross, exactly as Isaiah foretold (Isaiah 53:5-6). | Él había llevado nuestros pecados en la Cruz, exactamente como lo profetizó Isaías (Isaías 53:5-6). |
