I didn't know he had accused you. | No tenía la menor idea de que te había acusado. |
The week before, Vásquez had accused some Panu members of having clandestinely brought arms into Argentina. | La semana anterior, María Mercedes Vásquez acusó a algunos miembros del Panu de haber introducido clandestinamente armas en Argentina. |
Castoriadis had accused Marx of wavering between the levels of capitalist economics and all forms of economics. | Castoriadis acusó a Marx de fluctuar entre los planos de la economía capitalista y de todas las demás economías. |
In their statements they had accused both organisations of blocking the project and of demanding millions of dollars as compensation. | En las mismas se acusaba a ambas organizaciones de bloquear el proyecto y de exigir sumas millonarias como compensación. |
In May 1981, police captured Oscar López-Rivera, who police had accused of being a leader of the FALN. | En mayo de 1981, la policía capturó a Oscar López-Rivera, a quien acusó de ser el líder de las FALN. |
I followed up on those I had accused, to see what happened to them when they were released. | He dado seguimiento a los que acusé y después salieron para ver qué ha pasado con ellos. |
Some parties had accused the Government of human rights violations and had called for international observers to participate in the 2002 presidential elections. | Algunas partes acusaron al Gobierno de violaciones de derechos humanos y pidieron la participación de observadores internacionales en las elecciones presidenciales de 2002. |
The Arizona Department of Health Services had accused Southwest Key in September of failing to provide evidence of staff background checks. | El Departamento de Servicios de Salud de Arizona acusó en septiembre a Southwest Key de no proveer evidencia de haber realizado revisiones de antecedentes a su personal. |
White House spokesman Bernard Kalb resigned when it was revealed that the U.S. government had accused Libya of preparing attacks on the U.S.--knowing that it was not true. | El vocero de Reagan, Bernard Kalb, renunció cuando se supo que las acusaciones del gobierno de que Libia se estaba preparando para atacar a Estados Unidos eran mentiras. |
Prior to being suspended, the former prosecutor had accused some of her colleagues for taking bribe to end the investigations in some of the cases. | La ex fiscal de EULEX acusó el año pasado, antes de que fuera suspendida, a sus colegas de aceptar soborno en algunos casos a cambio de poner fin a la investigación. |
