Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Cosas para hacer temblar incluso a los acosadores más endurecidos.
Stuff to make even the most hardened stalkers shiver.
Quiero ver si podemos hacer temblar su jaula.
I want to see if we can rattle his cage.
Pero, cuando lo hace, puede hacer temblar los cimientos de la sociedad.
But, when they do, they can shake society to its foundations.
También se puede hacer temblar un poco la caña.
You can also flutter the lure slightly.
Un trueno volvió a hacer temblar el cielo.
Thunder rocked the sky again.
Contar estas historias a las naciones hará que las estrategias se multipliquen para hacer temblar al mundo.
Telling these stories in different countries multiply these strategies and shake up the world.
No te preocupes, todo está hecho con buen gusto, y te hará reír hasta hacer temblar tu asiento.
Don't worry, it is all done in good taste and will have you laughing off your chair.
No hay final en Su grandeza y resplandor; pues es más que suficiente para hacer temblar todo el Cielo.
There is no end in His greatness and brightness. It is more than sufficient to shake the whole Heaven.
Si no se hace frente al flagelo de la pobreza, ésta puede hacer temblar los cimientos del actual sistema internacional.
If the scourge of poverty is not addressed, it can shake the very foundations of the current international system.
Nos mostró que la protesta pacífica podía hacer temblar los cimientos de un imperio, y exhibir la falta de una ideología.
It showed us that peaceful protest could shake the foundations of an empire, and expose the emptiness of an ideology.
Más ejemplos
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com