Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Gracias, Sr. Ministro, por hacer honor a Timor Oriental y a la UNTAET con su presencia.
Thank you, Minister, for honouring East Timor and UNTAET through your presence here today.
Habrá versiones y retrospectivas, conferencias y debates, habrá cómics cruzada con otras artes mientras que los nombres que ayudaron a hacer honor a su historia.
There will be releases and retrospectives, conferences and debates, will be cross-comics with other arts while honoring names that helped make his story.
El Centro trabaja en asociación con organizaciones no gubernamentales establecidas por todo el mundo a fin de llevar a cabo todos sus programas, proyectos y actividades para hacer honor a la cultura y la tradición.
IWDC works in partnership with established non-governmental organizations around the world to implement all of its programs, projects, and activities to ensure that culture and tradition are honored.
Suponte que quieres hacer honor a alguien en su cumpleaños.
Suppose you want to honour someone on their birthday.
Y tenemos que hacer honor a nuestros propios actos.
And we have to honour our own acts.
La democracia no está dejando de hacer honor a su potencial.
Democracy is not failing to live up to its potential.
Pero pocos analistas están dispuestos a hacer honor a esa petición.
But few commentators appear prepared to honor that request.
En el futuro, el árbol milagroso podría hacer honor a su nombre.
In the future, the miracle tree could live up to its name.
Los Estados deben hacer honor a sus obligaciones internacionales.
States must honour their international obligations.
Debemos hacer honor a esta deuda de honor.
We must honour this debt of honour.
Más ejemplos
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com