Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Otra opcion es hacer escala en Potosi y cambiar de bus.
Other option is with stop in Potosi and change bus.
Una posibilidad es hacer escala en Bangkok.
You can however make a stop in Bangkok.
Tras hacer escala en Las Palmas, la semana pasada el buque BGP Prospector zarpó hacia América del Sur.
After a stopover in Las Palmas, the BGP Prospector vessel headed towards South America last week.
Llegué a Canadá un 4 de Mayo a las 10 de la mañana luego de hacer escala en Washington.
I Arrived to Canada on May 4th at 10:00 am after a layover in Washington DC.
El capitán de un buque pesquero de una Parte no contratante solo podrá hacer escala en un puerto designado de acuerdo con el artículo 23.
The master of a non-Contracting Party fishing vessel may only call into a port designated in accordance with Article 23.
Después de dos meses de viaje en la goleta Bella Durmiente, tras hacer escala en la Habana y Veracruz, Don Ángel llega a Tampico el 21 de marzo de 1847.
After two months of travel aboard the ship Sleeping Beauty and stopping in Habana and Veracruz, Don Ángel arrives at Tampico on March 21st, 1847.
Después de asistir al Sexto Capítulo General en Roma, del 24 de mayo al 12 de junio, 1908, St Sauveur regresó a México después de hacer escala en New York durante unos cuantos días.
After attending the Sixth General Chapter in Rome, from May 24 to June 12, 1908, St Sauveur returned to Mexico after stopping in New York for a few days.
Si se opta por visitar el municipio en transporte público, se pueden elegir varias opciones, aunque la mayoría de las guaguas con destino al sur de la Isla suelen hacer escala en el municipio.
If you choose to visit the borough by public transport, you have several options, although most buses heading for the south of the island usually stop in the borough.
El 24 de marzo, por orden de los guardafronteras deUcrania, a las tripulaciones de varios vuelos de Aeroflot se les prohibió desembarcar al hacer escala en ese país y tuvieron que mantenerse confinadas dentro de sus aviones.
On March 24, members of the Ukrainian border service once again forbade Aeroflot crew members from leaving their aircraft during stopovers at Ukrainian airports.
Los representantes de los convention bureaux de las ciudades pequeñas suelen proporcionar una lista de ciudades con vuelos directos a su destino, pero solo sirve para recordar a los viajeros procedentes de otras muchas ciudades que tendrán que hacer escala.
Representatives from CVBs in small cities often like to list the cities that offer direct connections into their airport, but that only serves as a reminder that travelers from many other cities require a layover.
Más ejemplos
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com