Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Aquellos que tendrán que administrar o hacer cumplir la política.
Those who will have to administer or enforce the policy.
Levi Strauss también paga inspectores para hacer cumplir esas normas.
Levi Strauss also pays inspectors to enforce the standards.
Te dejaré usar el cuchillo para hacer cumplir las reglas.
I'll let you use the knife to enforce the rules.
México, en particular, ha luchado para hacer cumplir las protecciones ambientales.
Mexico, in particular, has struggled to enforce environmental protections.
Se han tomado medidas limitadas para hacer cumplir la ley.
Limited measures have been taken to enforce the law.
También debe haber un fuerte compromiso para hacer cumplir esta protección.
There must also be a strong commitment to enforce this protection.
Pues entonces, ¿qué esperan para hacer cumplir la ley?
Well then, when do you expect to enforce the law?
El Panel de Denuncias debe hacer cumplir sus propias decisiones.
The Complaints Panel must enforce its own decisions.
En el futuro, el gobierno tiene que hacer cumplir sus propias leyes.
In the future, government needs to enforce its own laws.
El FNUAP está decidido a hacer cumplir estrictamente este requisito.
UNFPA is committed to strictly enforcing this requirement.
Palabra del día
el muérdago