Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No hace falta ser un genio para conectar los puntos.
It doesn't take a rocket scientist to connect the dots.
No hace falta ser un espía para conectar los puntos.
It doesn't take a spy to connect the dots.
No hace falta ser un jurado para obtener la respuesta.
It doesn't take a jury to figure out the answer.
No hace falta ser un experto para disfrutar intensamente de estos momentos.
It doesn't take an expert to intensely enjoy these moments.
No hace falta ser un genio para saber lo que está pasando.
It doesn't take a genius to figure out what happened.
No hace falta ser un genio para deducir a partir de allí.
It doesn't take a genius to narrow it down from there.
No hace falta ser un genio para caerse debajo de un coche.
It doesn't take a lot of skill to fall under a car.
Bueno, no hace falta ser un genio...
Well, it doesn't take a rocket scientist...
No hace falta ser un experto en la materia.
You don't have to be an expert.
No hace falta ser un superhombre, solo trabajar en uno.
No need to be a superman, just work on oneself.
Palabra del día
la guirnalda