Si hubiera sido yo, nunca habría mandado solo dos hombres ahí fuera. | Been me, I'd never send just two men out. |
Aunque le hubiese recomendado, no le habría mandado a usted ni a ningún otro. | Yes, sir. I wouldn't send you or any other new man. |
¿Por qué me habría mandado a ti el año pasado? | Why would he have sent me to you last year? |
Gustosamente habría mandado un relámpago para encender su sacrificio. | Gladly would he have sent the lightning to kindle their sacrifice. |
Si fuese serio, te habría mandado a la cama. | If it was serious, he'd have put you to bed |
Si no le sirvieras, no habría mandado a buscarte. | If you couldn't be of use, he wouldn't have sent for you. |
Si quisiera ayudar, en vez de eso habría mandado a Eli. | If he wanted to be helpful, he would have sent Eli instead. |
Jenna nunca habría mandado ese mensaje. | Jenna would never have sent that text. |
Si yo hubiera sabido su dirección, le habría mandado una carta. | If I had known her address, I would have written to her. |
Si hubieras llamado, te habría mandado algo más fresco que esto. | If you'd called, I'd have sent you fresher stuff than this boot plastic. |
