Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por consiguiente, mi trabajo en un informe habrá sido en vano.
My work on a report will therefore be in vain.
Pronto se cansará de él, y eso habrá sido todo.
She'll soon tire of him, and that will be that
Si algo le sucede, todo esto habrá sido en vano.
If something happens to him, this was all for nothing.
Y así, nunca nadie sabrá qué habrá sido de ellos.
And thusly, no one shall ever know what became of them.
A veces... me pregunto que habrá sido de esa chica.
Sometimes I wonder what became of that girl.
La presente sesión habrá sido un paso adelante en esa dirección.
The present meeting was a step in this direction.
En aquellos días Judá habrá sido salvado y Jerusalén habitará segura.
In those days shall Judah be saved and Jerusalem shall dwell safely.
Si no obtenemos su confesión, todo esto habrá sido en vano.
If we don't get his confession, this was all for nothing.
No sé que habrá sido de su enorme archivo.
I don't know what became of their huge archive.
Pero entonces, este habrá sido un agradable almuerzo.
But then, this was a nice lunch.
Palabra del día
la guirnalda