Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Probablemente porque ellos habían disfrutado de toda la diversión y yo no, sabéis.
Probably because they had all the fun and I didn't, you know.
Me dijo que las habían disfrutado mucho.
She told me how much you enjoyed them.
Uno de los más divertidos que jamás habían disfrutado desde hacía mucho tiempo.
One of the most fun they'd all had in a very long time.
Parece que los padres absolutamente dejado de amarle, y tal vez no habían disfrutado previamente.
It seems that parents absolutely ceased to love him, and perhaps had not previously enjoyed.
Además de las matemáticas, su mejor tema, que también habían disfrutado de estudiar lenguas modernas en la escuela.
In addition to mathematics, his best subject, he had also enjoyed studying modern languages at school.
Lo saben y lo están haciendo, algunos con mayor rapidez que otros, pero a pesar de sus esfuerzos, se les niega el acceso sin trabas a la Comunidad Europea, del que los yugoslavos, por lo menos, siempre habían disfrutado.
They know that, and they are doing it, some of them faster than others, yet, despite all their efforts, they are denied unhindered access to the European Community, something that the Yugoslavs, at any rate, always enjoyed.
Hasta entonces habían disfrutado de perfecto reposo, incluso mientras obraban.
Up to this time he had enjoyed perfect rest while labouring.
Hasta entonces habían disfrutado de total libertad de movimiento y expresión en Portugal.
They had previously enjoyed complete freedom of movement and expression in Portugal.
Los Siddhas querían que todo el mundo disfrutara de lo que ellos habían disfrutado.
The Siddhas wanted everyone to enjoy what they themselves have enjoyed.
Los estudiantes yla europarlamentaria Boursier comentaron cuánto habían disfrutado de ese intercambio de opiniones.
Both the students and Boursier said how much they had enjoyed the exchange of views.
Palabra del día
el villancico