Aunque no tenía aún sesenta años de edad, sus ocupaciones continuas, el estudio, y los ataques de sus enemigos, le habían debilitado y envejecido prematuramente. | Though not yet sixty years of age, unceasing toil, study, and the assaults of his enemies had told upon his strength and made him prematurely old. |
Tras la rebelión, el poder y la influencia del rey se habían debilitado enormemente. | The king's power and influence had become much weaker after the rebellion. |
Aún así, agregó que habían debilitado significativamente a la insurgencia. | But, he added, the insurgents have been significantly weakened. |
Los tóxicos habían debilitado su organismo. | The toxins had debilitated her organs. |
Su médico dijo que sus tejidos del sistema inmune del cuerpo se habían debilitado. | Her doctor just said that her immune system and body tissues had been weakened. |
Las recientes enmiendas introducidas en la legislación de Bélgica habían debilitado gravemente la idea de jurisdicción universal. | Recent amendments to Belgian law had seriously weakened the concept of universal jurisdiction. |
Demostraron que la guerra imperialista y la guerra civil habían debilitado considerablemente la economía rural. | They showed that the imperialist war and the civil war had considerably weakened the rural economy. |
Todas las emociones y aventuras de los últimos años, los simposios consecutivos, Ellos habían debilitado la. | All the thrills and adventures of recent years, the numerous symposia, had weakened. |
Posiblemente las habían debilitado. | They were likely weakened. |
Hacía ya cuarenta y ocho horas que no se renovaba el aire y sus cualidades vivificantes se habían debilitado considerablemente. | The air hadn't been renewed in forty-eight hours, and its life-giving qualities were considerably weakened. |
