Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Debido a la globalización, las ideas, la información, el capital y los bienes nunca habían circulado a tal velocidad por el globo.
Because of globalization, ideas, information, capital and goods have never circulated around the globe with such rapidity.
Incluso habían circulado videos y fotos en que se veían personas que parecían ser la misma tirando piedras con la cara semitapada y, acto seguido, con camperita de la Policía de la Ciudad arrestando manifestantes.
They had even circulated videos and photos that showed people who seemed to be the same throwing stones with their faces half-closed and, immediately afterwards, with camperita of the City Police arresting protesters.
En los últimos días habían circulado ya la noticia de que AP Moller-Maersk no se dictará una orden para la construcción de 20 buques de 18.000 TEUs de capacidad con una inversión de 200 millones de dólares por cada contenedor.
In recent days had already circulated the news that AP Moller-Maersk would not issue an order for building 20 ships of 18,000 teu capacity with an investment of 200 million dollars for each container.
El hermano Harcourt leyó mis lecturas acerca del avivamiento, las cuales habían circulado extensamente en Inglaterra, y finalmente le sugirió al hermano Brown que me escribiera para ver si me era posible visitar Inglaterra y llegar al lugar.
Brother Harcourt had read my revival lectures, which had been extensively circulated in England, and he finally suggested to Brother Brown the propriety of writing to me to see if I would not visit England and come to that place.
Hipótesis parecidas habían circulado con insistencia antes y durante el Concilio.
Similar suggestions had circulated insistently before and during the Council.
Unos treinta años antes, habían circulado extraños rumores de un bebé nacido en circunstancias insólitas.
Some thirty years earlier, there had been some strange rumors of a baby being born in unusual circumstances.
Las cartas se dirigieron a los individuos (Filemón, 2 y 3 Juan) no habían circulado tan ampliamente como aquéllas enviadas a las iglesias.
Letters addressed to individuals (Philemon, 2 and 3 John) would not have been circulated as widely as those sent to churches.
Desde ese entonces habían circulado varias versiones (algunas tergiversadas y adulteradas) del himno patrio, que solo eran tocadas por algunas bandas militares de esa época.
Since that time several versions were circulating and being played by military bands (some of them with variations of the original).
Espera, ¿no es eso algo bueno? Bueno, lo sería, pero... los datos que aparecieron en mi laboratorio para las pruebas no habían circulado.
Wait—isn't that a good thing? Well, it would be, but...data was showing up at my lab for tests that hadn't even been run.
Las noticias de los avances sensacionales de L. Ronald Hubbard habían circulado tan ampliamente que llegaban solicitudes de libros desde lugares tan distantes como Tel Aviv y El Cairo.
News of L. Ron Hubbard's breakthroughs had circulated so broadly that requests for books came in from locations as distant as Tel Aviv and Cairo.
Palabra del día
la fiesta de traje