Permítame comenzar felicitando al sonriente Sr. Bowe, que en el anterior Parlamento demostró un valor al rechazar la anterior directiva sobre vertidos que había que verlo para creerlo. | Let me start by congratulating the smiling Mr Bowe, whose courage in the last Parliament in rejecting the former landfill directive had to be experienced to be believed. |
Había que verlo para poder creerlo, Frank. | You had to see it to believe it, Frank. |
Y nunca ha habido en Naciones Unidas un debate abierto en plenario a 193 países. Había que verlo. | And there has never been such an open debate in a plenary session of the United Nations with 193 countries. |
Hicimos un castillo de arena tan bonito. Había que verlo allí, junto a la orilla del mar. | We made such a beautiful sand castle. You should have seen it there, next to the seashore. |
Mi hijo estaba tan guapo el día de su boda. Había que verlo con su chaqué. | My son was so handsome on his wedding day. You should have seen him in his morning coat. |
