La Corte Internacional de Justicia también había participado en calidad de observadora. | The International Court of Justice had also participated as an observer. |
Es que jamás había participado en una conspir... | It's just that I've never been involved in a conspi... |
¿Usted había participado nunca en un fósforo del aterrizaje de la precisión? | Had you ever participated in a precision landing match? |
Cantera tampoco había participado en política o activismo antes de unirse a AMECA. | Cantera, too, had never participated in politics or activism before joining AMECA. |
Radwan había participado anteriormente en las protestas a favor de la democracia en Egipto. | Radwan had previously taken part in the pro-democracy uprising in Egypt. |
Fue tras Hurley, quien había participado en el consumo del licor. | He went after Hurley, who helped drink it. |
Además, la Comisión para Aborígenes había participado en muchos órganos de las Naciones Unidas. | ATSIC had also participated in many United Nations forums. |
Nunca había participado en un podcast. | I've never been on a podcast before. |
También había participado en encuentros de oración carismáticos. | I had also gone to Charismatic prayer group meetings. |
No sé si podré hacerlo. Nunca había participado en una operación encubierta. | I've never been involved in a special covert operation before. |
