Nunca había citado algo de una revista. | I've never quoted anything from a magazine. |
No sabía que me había citado para un concierto. | I had no idea you had asked me here for a recital. |
Me miró como si justo había citado una canción de Whitney Houston. | He looked at me like I had just quoted a Whitney Houston song. |
Entonces, no había citado emplazamiento definitivo para que el edificio era ir. | At that time, there was no definitive location cited for where the building was to go. |
Noruega no había citado ninguna disposición concreta del Acuerdo que exigiera el análisis que preconizaba. | Norway had not cited any specific provision in the Code requiring its preferred analysis. |
Nunca me había citado. | She never deposed me. |
No solo esto, el oficial que marcaba también me había citado para tener una matrícula posterior que fue obscurecida con una cubierta plástica transparente. | Not only this, the ticketing officer had also cited me for having a rear license plate that was obscured with a transparent plastic cover. |
Corea no había citado ninguna disposición legislativa de los Estados Unidos que permitiese las infracciones fundamentales del Acuerdo cometidas por la KTC en el presente caso. | Korea had not cited anything in United States' law that would permit the basic violations of the Agreement committed by the KTC in this case. |
Instalaciones que biomasa revista fue capaz de alcanzar, sobre mitad había citado perdidos inversores y fondos perdidos como el desarrollo de la razón principal de la parada. | For the facilities Biomass Magazine was able to reach, over half cited lost investors and lost funding as the primary reason development stopped. |
Entre las deficiencias que había citado el Grupo Especial de Expertos Financieros se encontraba la falta de un marco reglamentario para detectar el blanqueo de dinero en las instituciones financieras. | Among the deficiencies cited by FATF was the lack of a regulatory scheme to detect money laundering in financial institutions. |
