Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
También se ha instaurado un régimen fiscal equilibrado y sostenible.
A balanced and sustainable fiscal regime has also been developed.
Desde entonces, una crisis humanitaria profunda se ha instaurado en el país.
Since then, a profound humanitarian crisis has taken root in the country.
No ha instaurado un nuevo régimen político.
It did not bring about a new political regime.
El UNICEF ha instaurado los procedimientos necesarios para evaluar la vulnerabilidad y definir el riesgo.
UNICEF has the processes in place to assess vulnerability and profile risk.
También ha instaurado un nuevo sistema autocrático, que reprime la democracia y los derechos humanos.
He has also instituted a new autocratic system, clamping down on democracy and human rights.
Ahora se ha instaurado un examen escrito de admisión para tratar de resolver la situación.
A written admissions examination has now been implemented to try to remedy the situation.
Asimismo, puede usarse como tratamiento frente a la enteritis necrótica cuando ya se ha instaurado un brote.
Also, it can be used as a treatment against necrotic enteritis when an outbreak has already been established.
CBP ha instaurado igualmente un procedimiento de control exigente, certificado ISO 9001 y prueba de garantía para sus clientes.
CBP has also implemented a demanding control procedure, ISO 9001 certified and testimony guarantee for its customers.
Todavía no se ha instaurado un programa sistemático eficaz de desarrollo de la capacidad en relación con la igualdad entre los géneros.
A systematic, effective capacity development programme on gender equality has yet to be established.
Incluso pueden ser utilizados por odiosos demagogos para socavar la propia democracia que, en algunos casos, se ha instaurado hace tan poco tiempo.
They can even be used by poisonous demagogues to undermine the very democracy which has in some cases so recently been created.
Palabra del día
la fiesta de traje