Aparentemente ha forjado algún tipo de alianza con los Ningyo. | He has apparently forged some sort of alliance with the Ningyo. |
La dualidad inherente en su mundo ha forjado ciertamente circunstancias especiales. | The inherent duality on your world has certainly forged special circumstances. |
La relación ha forjado duro y ha durado hasta el día de hoy en eRepublik. | The relationship has hard forged and has lasted till this day in erepublik. |
Para esta nueva gama Stora Enso también ha forjado un fuerte apoyo técnico y un concepto de servicio. | Stora Enso has also built a strong technical support and service concept around the new range. |
Por otra parte, la República de Corea ha forjado un pacto social tripartito en materia de creación de empleo. | The Republic of Korea has, furthermore, forged a tripartite social pact on job creation. |
Desde su fundación nuestra empresa se ha forjado, por si misma, un prestigio internacional especializándose en ciertas áreas. | Since its foundation our company has successfully made an international name for itself by focusing on certain specialist areas. |
La Alianza también ha forjado relaciones de trabajo con participantes antiguos o nuevos y con los sectores público y privado. | The Alliance has also forged a working relationship with old and new partners and public and private sectors. |
Con su profunda sensibilidad artística, ha forjado una joya musical. | With his deep artistic sensitivity, he has shaped a musical jewel. |
Coprun que se ha forjado en un metal más fuerte. | Coprun that has been forged into a stronger metal. |
Ferros que se ha forjado en un metal más fuerte. | Ferros that has been forged into a stronger metal. |
