Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero, en el intertanto, el grupo a cargo de organizar la transmisión del anuncio no ha estado descansando.
But the team assigned to arrange the announcement did not rest in the interim.
RD (Recemment Dégorgé) es un vino que ha estado descansando durante al menos ocho años en la levadura después de la segunda fermentación.
RD (Recemment Dégorgé) is a wine that has been resting for at least eight years on the yeast after the second fermentation.
RD es un vino que ha estado descansando durante al menos ocho años sobre la levadura después de la segunda fermentación.
The wine is dropped onto bottles and sugar and yeast is added for a second fermentation.
Gildwoeg, el Dragón Sylvestre ha estado descansando durante cientos de años en el Corazón de la Sylve, él es el Guardián del Bosque.
Gildwoeg the Sylvestre Dragon has been resting for thousands of years in the Heart of the Sylve, he is the Guard of the forest.
Lo que queremos decir es que el Equipo de Amilova no ha estado descansando y mirando el horizonte de la playa todo este verano. ¡Y todo ello se demostrará en las proximas semanas!
All that to say that the Amilova Team has not been sitting around all summer, and everything will accelerate in the coming weeks!
Durante el ayuno, el sistema digestivo ha estado descansando e inactivo, las enzimas en el intestino no funcionaban y de pronto recibe comida entera, por lo que se ve obligado a trabajar a toda máquina en un tiempo cortísimo.
During the fast, your digestive system has been resting and inactive. The enzymes in your gut aren't used to working. Suddenly, they get whole food and have to ramp up from 0 to 60 in a short amount of time.
Ha estado descansando en el techo.
He's been sitting on the roof.
Palabra del día
la fiesta de traje