Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El equipo encontró que esta corriente en jet ha estado acelerando su velocidad desde el año 2000.
The team foundthat thisjet stream has accelerated in speed since 2000.
El gobierno brasileño ha estado acelerando sus esfuerzos de atraer inversión extranjera como un buen destino para el capital capitalista imperialista.
The Brazilian government has been stepping up efforts to attract foreign investment as a good destination for capitalist-imperialist capital.
El parlamento catalán ha estado acelerando los avales de medidas proindependentistas en medio de un paro de legisladores en contra del separatismo y objeciones de los abogados de la asamblea.
The Catalan Parliament has been fast-tracking legislation amid walkouts by unionist lawmakers and objections from the assembly's own lawyers.
El liderazgo planetario actual (occidental) ha presidido el mayor evento de extinción desde que los dinosaurios fueron eliminados, y la tasa de extinción se ha estado acelerando.
The current (Western) planetary leadership has been presiding over the largest extinction event since the dinosaurs were wiped out, and the rate of extinction has been accelerating.
Ha tomado mucho tiempo llevar a la Humanidad al punto actual de un cambio en la conciencia de masa y esto se ha estado acelerando por las energías superiores que ahora están siendo irradiadas a ustedes.
It has taken a long time to bring Mankind to the present point of a change in mass consciousness, and this has been speeded up by the higher energies now being beamed to you.
Si ven hacia atrás, al inicio de este siglo, sin duda estarán de acuerdo que el tiempo ha estado acelerando y parece que ha pasado en un instante, y ésto continuará así.
As you look back to the beginning of this century, you will no doubt agree that time has been accelerating and it seems to have passed in a flash, and it will continue to do so.
Desde que los nombrados por Obama tomaran las riendas en el Servicio de Ciudadanía e Inmigración de los EE.UU., la agencia ha estado acelerando el trabajo acumulado de implementar plenamente el proceso de nueve años de edad de la visa U.
Since Obama appointees have taken the reins at U.S. Citizenship and Immigration Services, the agency has been speeding up work on the backlog to fully implement the nine-year-old U visa process.
El mundo, ya casi la mayoría de sus naciones y de sus poblaciones, en especial las de las regiones transatlánticas, últimamente ha estado acelerando su rumbo cuesta abajo en sus economías, consideradas como una sola totalidad.
The world, already most of its nations and among their populations, especially those of the trans-Atlantic regions, has been careening lately in a downwards direction of the world's economies considered as a single whole.
Además, este realzado del crecimiento se ha estado acelerando durante el tiempo. (Phillips and Gentry, 1994); y es este constante e intensificado fenómeno biológico que algunos están usando para apoyar su reclamo de que el clima se está calentando a un ritmo acelerado.
Furthermore, this growth enhancement has been accelerating over time (Phillips and Gentry, 1994); and it is this ever-intensifying biological phenomenon that some are using to bolster their claim that the climate is warming at an ever-increasing rate.
Este conflicto hasta cierto punto se ha estado acelerando por las noticias y solo es un aspecto de, yo diría una gran transformación o un ascenso gradual en preparación para la operación final que sucederá más cercano al evento.
It is a conflict which has been precipitating through the alternative media to a certain degree. And this conflict is just one aspect of big, I would say transformation or big preparation build-up for the final operation which will happen closer to the Event.
Palabra del día
el villancico