El equipo encontró que esta corriente en jet ha estado acelerando su velocidad desde el año 2000. | The team foundthat thisjet stream has accelerated in speed since 2000. |
El gobierno brasileño ha estado acelerando sus esfuerzos de atraer inversión extranjera como un buen destino para el capital capitalista imperialista. | The Brazilian government has been stepping up efforts to attract foreign investment as a good destination for capitalist-imperialist capital. |
El parlamento catalán ha estado acelerando los avales de medidas proindependentistas en medio de un paro de legisladores en contra del separatismo y objeciones de los abogados de la asamblea. | The Catalan Parliament has been fast-tracking legislation amid walkouts by unionist lawmakers and objections from the assembly's own lawyers. |
El liderazgo planetario actual (occidental) ha presidido el mayor evento de extinción desde que los dinosaurios fueron eliminados, y la tasa de extinción se ha estado acelerando. | The current (Western) planetary leadership has been presiding over the largest extinction event since the dinosaurs were wiped out, and the rate of extinction has been accelerating. |
Ha tomado mucho tiempo llevar a la Humanidad al punto actual de un cambio en la conciencia de masa y esto se ha estado acelerando por las energías superiores que ahora están siendo irradiadas a ustedes. | It has taken a long time to bring Mankind to the present point of a change in mass consciousness, and this has been speeded up by the higher energies now being beamed to you. |
Si ven hacia atrás, al inicio de este siglo, sin duda estarán de acuerdo que el tiempo ha estado acelerando y parece que ha pasado en un instante, y ésto continuará así. | As you look back to the beginning of this century, you will no doubt agree that time has been accelerating and it seems to have passed in a flash, and it will continue to do so. |
Desde que los nombrados por Obama tomaran las riendas en el Servicio de Ciudadanía e Inmigración de los EE.UU., la agencia ha estado acelerando el trabajo acumulado de implementar plenamente el proceso de nueve años de edad de la visa U. | Since Obama appointees have taken the reins at U.S. Citizenship and Immigration Services, the agency has been speeding up work on the backlog to fully implement the nine-year-old U visa process. |
El mundo, ya casi la mayoría de sus naciones y de sus poblaciones, en especial las de las regiones transatlánticas, últimamente ha estado acelerando su rumbo cuesta abajo en sus economías, consideradas como una sola totalidad. | The world, already most of its nations and among their populations, especially those of the trans-Atlantic regions, has been careening lately in a downwards direction of the world's economies considered as a single whole. |
Además, este realzado del crecimiento se ha estado acelerando durante el tiempo. (Phillips and Gentry, 1994); y es este constante e intensificado fenómeno biológico que algunos están usando para apoyar su reclamo de que el clima se está calentando a un ritmo acelerado. | Furthermore, this growth enhancement has been accelerating over time (Phillips and Gentry, 1994); and it is this ever-intensifying biological phenomenon that some are using to bolster their claim that the climate is warming at an ever-increasing rate. |
Este conflicto hasta cierto punto se ha estado acelerando por las noticias y solo es un aspecto de, yo diría una gran transformación o un ascenso gradual en preparación para la operación final que sucederá más cercano al evento. | It is a conflict which has been precipitating through the alternative media to a certain degree. And this conflict is just one aspect of big, I would say transformation or big preparation build-up for the final operation which will happen closer to the Event. |
