Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Veo que ella no te ha cortado el cabello... aún.
I see she hasn't cut your hair... yet.
Ella me ha cortado de su tesoro.
She has cut me off from her exchequer.
Se ha cortado el vínculo de doble vía, no podemos hacer nada...
The two-way link has been cut, there's nothing we can do...
¿Y esta reconfiguración nos ha cortado completamente de la bahia de dardos?
And this reconfiguration has completely cut us off From the dart bay?
La baja económica ha cortado esto.
The economic downturn has cut this off.
¿Has visto cómo me ha cortado ese tío?
Did you see that guy cut me off?
Se ha cortado la energía eléctrica, y se activó el sistema de seguridad.
Power has been cut, and the security lock has engaged.
Se ha cortado la punta del meñique.
Cut the tip of your pinkie off.
Seguramente una de las líneas se ha cortado.
One of the lines are probably down.
Se ha cortado la energía eléctrica, y se activó el sistema de seguridad.
The power has been cut, and the security lock has engaged.
Palabra del día
el villancico