Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En muchos ámbitos, España también ha contraído los compromisos más importantes.
In many areas Spain also entered into the highest undertakings.
La Federación todavía no ha contraído nuevos préstamos.
The federation has not taken any loans yet.
En el ámbito del AGCS, Mauricio ha contraído compromisos importantes en cuanto a turismo y telecomunicaciones.
Under the GATS, Mauritius made significant commitments on tourism and telecommunications.
El consumo también se ha contraído bruscamente.
Consumer spending has also contracted sharply.
La ciudad de Rotterdam ya ha contraído la demolición, sino que está destinada a preservar el puente.
The city of Rotterdam has already contracted demolition, but is intended to preserve the bridge.
Mientras que ella generalmente tiene una piel maravillosamente clara, Barbie ahora ha contraído algún tipo de infección bacteriana terrible.
While she usually has a wonderfully clear skin, Barbie has now contracted some sort of terrible bacterial infection.
Esos problemas no impiden que Benin cumpla con obligaciones, que después de todo, ha contraído libremente.
Such problems did not stop Benin from fulfilling its obligations, which it had, after all, freely undertaken.
Cuba reafirma su determinación de cumplir las obligaciones financieras que ha contraído con arreglo a la Carta.
She wished to reaffirm her country's determination to meet its financial commitments under the Charter.
Bulgaria ha contraído asimismo compromisos en el marco del AGCS que abarcan una amplia gama de sectores y modos de suministro.
Bulgaria had also undertaken GATS commitments with wide coverage of sectors and modes of supply.
Ahora la estrella HIP 13044 se ha contraído de nuevo y ha entrado la rama horizontal, quemando el helio de su núcleo.
The host star HIP 13044 has now contracted again and entered the horizontal branch, burning helium in its core.
Palabra del día
la fiesta de traje