Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ahora usted realmente ha capturado la tragedia de la escena.
Now you've really captured the tragedy of the scene.
Pero esta ha capturado un momento en el tiempo.
But this one is, like, a caught moment in time.
Pero esta ha capturado un momento en el tiempo.
But this one is, like, a caught moment in time.
Se ha capturado recientemente la atención de los herbolarios occidentales y los investigadores.
It has only recently caught the attention of western herbalists and researchers.
El mar siempre ha capturado el ser humano.
The sea has always captured the man.
La policía salvadoreña tampoco ha capturado a los cómplices del ex diputado.
The Salvadoran police have not arrested the accomplices of the former congressman.
Todo esto produjo la imagen coherente que ahora ha capturado la imaginación del mundo.
All this produced the cohesive image which has now captured the imagination of the world.
A continuación, se informó, que ya ha capturado más canales 100 horas de contenido HD.
Then it was reported, that has already captured more channel 100 hours of HD content.
Si otra persona ya lo ha capturado antes, ni siquiera se lo puede tocar.
If someone else already captured it, you can not even touch it.
La música jamaiquina siempre ha capturado la imaginación global, especialmente cuando las celebridades se vuelven criminales.
Jamaican music has always captured the global imagination, especially when celebrities become outlaws.
Palabra del día
la rebaja