Ahora usted realmente ha capturado la tragedia de la escena. | Now you've really captured the tragedy of the scene. |
Pero esta ha capturado un momento en el tiempo. | But this one is, like, a caught moment in time. |
Pero esta ha capturado un momento en el tiempo. | But this one is, like, a caught moment in time. |
Se ha capturado recientemente la atención de los herbolarios occidentales y los investigadores. | It has only recently caught the attention of western herbalists and researchers. |
El mar siempre ha capturado el ser humano. | The sea has always captured the man. |
La policía salvadoreña tampoco ha capturado a los cómplices del ex diputado. | The Salvadoran police have not arrested the accomplices of the former congressman. |
Todo esto produjo la imagen coherente que ahora ha capturado la imaginación del mundo. | All this produced the cohesive image which has now captured the imagination of the world. |
A continuación, se informó, que ya ha capturado más canales 100 horas de contenido HD. | Then it was reported, that has already captured more channel 100 hours of HD content. |
Si otra persona ya lo ha capturado antes, ni siquiera se lo puede tocar. | If someone else already captured it, you can not even touch it. |
La música jamaiquina siempre ha capturado la imaginación global, especialmente cuando las celebridades se vuelven criminales. | Jamaican music has always captured the global imagination, especially when celebrities become outlaws. |
