Hermosos productos con un guiño diseñado con alma y felicidad. | Beautiful products with a wink designed with soul and bliss. |
Todo lo que necesito es un guiño y una sonrisa. | All I need is a wink and a smile. |
San Pedro, el portero le servirá en un guiño. | Saint Peter the gatekeeper will serve you in a wink. |
Todo será comunicado con un guiño o un empujoncito. | All will be communicated with a wink and a nudge. |
Antes y después de eso tenemos un guiño a. | Before and after that we got a wink to. |
No, creo que eso fue una especie de guiño general. | No, I think that was just a sort of general wink. |
Como con guiño depresión puede tomar en cualquier día. | As with Wink depression can take over any day. |
Luego él me envió una carita sonriente con un guiño. | So, then he sent me a smiley face with a wink. |
Quizá podamos usar ese guiño cuando usted dice "Buenos días". | Maybe we could use that wink when you say, "Good morning." |
Kathryn, Gracias por publicar la historia guiño compartido. | Kathryn, thank you for posting the story Wink shared. |
